El cambio de nombre de lanzaguisantes a Chicharito fue bastante raro pero la verdad se me hace tierno XD (ahora lo uso como apodo hacia el lansaguisantes XD)
Soy el unico que Piensa que "Chicharito" suena adorable? Sobre el Coronel, Pues era mejor "Coronel Mazorca" que elote", siento que suena mas inponente pero a la vez llamarlo elote lo hace mas facil de Nombrar.
@@VRmax_66666 Aún está vivo, casi igual que el GW2, de hecho el más muerto de los 3 es BFN, siempre hay partida por qué se rellena de bots, pero es raro ver una partida con más de 5 jugadores por equipo.
Eso solo es en el español latino, en el español de España se mantinenen tal cual los nombres del Garden Warfare 2 Lanzaguisantes>>> Pomelo>>> Mazorca>>>
Yo odiaba el nombre pomelo porque Citron es un buen juego de palabras entre cítrico y dron o robot. Pero luego investigué y resulta que _Citron_ es el nombre en ingles de árbol que da naranjas. En españa, al arbol que da naranjas se le llama _Pomelo_ y en México (no sé si en más países de Latam) le llaman al arbol _Naranjo_ _Cornel Cops_ pasa lo mismo. Así se le llama a la planta que da mazorcas gigantes. Pero los de PopCap hiciero u juego de palabras con _Coronel_ y _Cops_ como si fuera el _Coronel maíz_ En conclusión. Son malas traducciones. Pero quería compartir a qué se deben esos nombres. Son traducciones literales de los nombres de las plantas en inglés sin tomar en cuenta el juego de palabras y el personaje en cuestión. ¿Qué juegos de palabras se les ocurren?
*CHISTE ESCRITO POR UN MEXICANO* mexicanos disfrutando el racismo a otros países hasta que otros países son racistas con México llora si has sido racista y te molesta el racismo hacia México y sino... ignora
Por años estuvimos acostumbrados a usar la versión de español de españa. Incluso desde pvz 1. Inevitablemente suena raro si intentas adaptar el primer almanaque al español latino
Me encanto e nombre del lanza guisantes me encanto despues que santa me trajo para acompañar mi ps 4 y tengo un peluche de lanza guisates que lo llame chicalito😊😊😊😊
En lo personal yo a los "guisantes" siempre les llame chicharos y al "maiz" elote por lo que las traducciones estan mejor lo que si es que onda con NARANJO xd
Pasar de *Citron* , a Pomelo, a NARANJO fue lamentable
SUPER lamentable
Pomelo está bien pero naranjo...
En españa nunca ha cambiado
Chicharito = chuparito
Ai wei...
Chicharito y Naranjo: 🤮
Coronel Elote: 🗿🍷
Coronel CHOCLO 🇦🇷
Se me antojo un esquite
Como el coronel elotito de hora de aventura
@@ConyMax715 aca en chile tambien le decimos choclo
Que no en México al guisante/garbanzo/lantejo. Le dicen chícharo?
A caray, Guisantes si es chícharo, pero Garbanzo y Lentejas son cosas diferentes.
@@ricardoemmanuelnavarroestr9557 garbanzo no sé, pero lantejo por aquí le dicen así al guisante jsjsjs
@@vycklynx5166 ¿De qué parte de México eres?.
Yo soy del estado de México y aquí sí son 3 cosas distintas.
Si, el nombre hubiera estado bien si desde un inicio ese hubiera sido el nombre, ya que en lo personal prefiero decirle el lanzaguisantes
Capitan mortacho: 🆒
Capitan Barbamuerta: 💩
Los 2 son buenos pero me gusta más barba muerta
"Este si esta bien chafa"
Porque me reí tanto con esa frase tan tonta?
Pvz Gw: 😡
Pvz Gw 2: 😡
Pvz Bfn: 🤪
?
Bro gw2 es mejor que bfn 🗿
@@majorlojitepequeno Se refiere a la expresión que hacia Guisantes en cada entrega
@@majorlojitepequenoel que solo juega pvz1:
@@majorlojitepequeno en efecto y el 1 también
Chicharito jajajajaja suena tierno 😊
Si lo es
Se tiraron el juego muy mal nombre, es mejor lanza guisantes
Y nose porque me da ternura lansaguisante en pvz battle for neighborville es que esta cacheton
@@Steven_1010 serás tú pero pa mí está tierno
Lanza guisantes: no
Chicharito: si
ya no se cambia
Cómo le van a hacer eso a mí pobre lanzaguisante :'()
Me dió risa que le pongan Chicharito, es como muy tierno para él jsjdjssj y cuando lo ví me acordé del jugador tambien xddd
Yo pensé que era en referencia al corto de negas dónde dice "hola chicharin"
Yo de niña le decía así y me dió nostalgia me hizo recordar la infancia
Tremendo el chicharito tronco, coronel elote y naranjo
Yo le decía frijolito al lanza guisantes cuando era niño XD
Eso es muy tierno
Pomelo:😭
Naranjo:😭
Yo diciendole mandarina:🗿🚬
Yo diciendole Naranja
Toronja 😝
El cambio de nombre de lanzaguisantes a Chicharito fue bastante raro pero la verdad se me hace tierno XD (ahora lo uso como apodo hacia el lansaguisantes XD)
Es re tierno
No
El nombre se lo tiraron
@@Steven_1010 ?
@@MATT_88825 o sea el nombre es muy malo a eso me refiero
Yo cuando lo jugaba en el Nintendo DS, le decía chicharito al lanza guisantes, y cuando lo vi en ese juego, me hizo recordar esos tiempos :’3
Soy el unico que Piensa que "Chicharito" suena adorable?
Sobre el Coronel, Pues era mejor "Coronel Mazorca" que elote", siento que suena mas inponente pero a la vez llamarlo elote lo hace mas facil de Nombrar.
Cierto
Pues es en el español mexicano, todo mundo aquí le dice elote a las mazorcas xd
NOOOOOOOOOO el original queda mejor, odio el español neutro pq ya no esta el lanzaguisantes 😢😢😢😢
Yo me re contra cague de la risa cuando descubri el nombre del lanzaguisantes.
Debió llamarse coronelote 🥱
"Soy la naranja del futuro
soy citron PUNK
y yo los protegeré con el poder del PUNK"
-Pomelo "El Naranjas Mecanicas" Citron Naranjo (2016)
XD
Grande el Negas
Popcap si fuera basado
Quien hubiera dicho que Negas sería un profeta 👀
Y también gorro de noche en español México se llamo por champi nortuna
No esta tan mal ,no tanto como NARANJO . . o CHICHARITO,no enserio,en que diablos pensaban ._.
@@elalex7507qué tiene que se llame chicharito XD?
Literalmente a todas las setas del juego le pusieron champi y suenan horribles sus nombres
@@NightmareBonnieVR,solo te quejas por qué no sabes que es lindo palabra.
Yo le llamo gorro de noche por el pvz heroes
Aunque no es el mismo personaje es claro de donde se basaron
Ufff referencias el de chicharito
En pvz3 también le pusieron chicharito al lanzaguizantes
POV: Ahora chomper ahora se llama la carroñibora
Chicharito me encantó pero si es raro llamarlo así
Igualmente
Lanzaguisantes ❌
Chicharito ✅
Pues...yo de niño si de le decía así al lanza guisantes jaja😢😂😂
Y que tiene de malo yo le desia arvejas
@@luismartin3227el nombre está bien como apodo... No como nombre principal
@@ApocalipticDragon chicharito god
Pero bueno está bien tu opinión
JAJAJAJA ME ENCANTA EL NOMBRE XD
CHICHARITO XDDDDD
El nombre de chicharito tiene mas personalidad que lanzaguisantes
Hagamos un llamado para que la comunidad revivan Pvz gw 1
@@VRmax_66666 Aún está vivo, casi igual que el GW2, de hecho el más muerto de los 3 es BFN, siempre hay partida por qué se rellena de bots, pero es raro ver una partida con más de 5 jugadores por equipo.
Me gustaría pvz gw3 sería epico interesante y un modo historia por mis gustos 👌
Hay mucha gente que no le gusta el juego pero para mi que nunca tuve switch me parece divertido ❤
Yo quise matar a los de pop Cap por tremendo terrible diseño que le hicieron a pomelo y rosa
Los Zombies son mas feos.
Y el juego está muy desbalanceado.
LAS VARIANTES FUERON ELIMINADAS JUNTO CON TODOS LOS ATUENDOS Y MACETAS.
@imprimanmasaguaxd De echo BFN nunca lo terminaron. Dijeron que la lechuga iceberg iba a llegar por una actualización pero al final nunca llegó.
@@elespectadorsinlimites154 pues son zombis xd
Pomelo paso de tener cara de chad a tener cara como si le hubieran hecho una operación estética xD
Eso solo es en el español latino, en el español de España se mantinenen tal cual los nombres del Garden Warfare 2
Lanzaguisantes>>>
Pomelo>>>
Mazorca>>>
Porque la traducción la hicieron en España y se pasó a todos los países de habla hispana.
Si llego a comprar bfn o lo consigo en español de españa o le cambio el idioma a ingles a mi consola
No me digas, jamás creí que los juegos de chistes mexicanos no se mantendrían en la versión castellana 😱😱😱
Y yo que de apodo al lansaguisante le digo chicharito XD
Viendo vídeos de battle of neihgborville me doy cuenta que es un buen ejemplo de "si no está roto, no lo arregles"
Tan chistosos 😂 los nombres
Aquí en México se le conoce como Chicharito a si que ese nombre está bien
Chicharrito God
Sii
Chicharito suena tierno
Porque lo es
España: los colegas botanicos defienden tu patio de flipantes y molestos zombies vivientes 💀💀💀💀💀
Literal el único español que PvZ incluía hasta 2019
El español que siempre hemos jugado lit es español españa
Bro los gw estaban con traducción castellana 😅
@@elricardomovilExcepto con la plantas "patata" que eran "papa" (excepto pvz1)
@@Dadeguay le dicen papá porque tenía que ser más dinámico el nombre porque patatabum es un poco ._.
Dale viejo, aunque sea en 1 ponganle coronel choclo
En mi caso no me gustó en un comienzo por estar acostumbrado al nombre de España, pero ahora me parece divertido 😄, hasta una vez usé ambos xD
Aca lo q lanza el lanzaguisantes se llaman chicharos, entonces tiene sentido q lo llamen chicharito
A mí me parecen los nombres muy facheritos
Yo odiaba el nombre pomelo porque Citron es un buen juego de palabras entre cítrico y dron o robot. Pero luego investigué y resulta que _Citron_ es el nombre en ingles de árbol que da naranjas. En españa, al arbol que da naranjas se le llama _Pomelo_ y en México (no sé si en más países de Latam) le llaman al arbol _Naranjo_
_Cornel Cops_ pasa lo mismo. Así se le llama a la planta que da mazorcas gigantes. Pero los de PopCap hiciero u juego de palabras con _Coronel_ y _Cops_ como si fuera el _Coronel maíz_
En conclusión. Son malas traducciones. Pero quería compartir a qué se deben esos nombres. Son traducciones literales de los nombres de las plantas en inglés sin tomar en cuenta el juego de palabras y el personaje en cuestión.
¿Qué juegos de palabras se les ocurren?
*CHISTE ESCRITO POR UN MEXICANO*
mexicanos disfrutando el racismo a otros países hasta que otros países son racistas con México
llora si has sido racista y te molesta el racismo hacia México
y sino... ignora
Soy el unico que le gusta el nombre de chicharito?
el futuro: planta carronivora
lo que no me gusto que quietaran el co-op fue un modo en donde me diverti con mi amigo y me puso triste al ver eso
Bueno , por lo menos aca sigue llamandose lanzaguisantes XD
Yo recuerdo que lo conocí como chicharito al lanza guisantes😅
Yo me saque de onda cuando ví Chicharito y naranjo xd
Coronel elote god
Yo siempre al lanza guozantes lo llamaba chicharito
Es muy cuy tierno
es gracioso que se llame chicharo xd
aunque claro, bfn hizo cosas tanto buenas como malas, como por ejemplo poder hacer amigos zombies siendo planta gracias a las frases
PVZ Batlle for Neighborville es mi PVZ favorito
Jajaja Chicharito está bueno
Chicharito es muy buen nombre
Es tierno
No
@@Zualine87 si
Lanzaguizantes ❌
Chicharito ❌
El arvejas ✔️
A mí sí me gustaría llamar a la Mazorca coronel elote. Suena bien badass
PVZ BFN:NARANJO
FIFA WORD ALEMANIA:NARANJITO
Por años estuvimos acostumbrados a usar la versión de español de españa. Incluso desde pvz 1. Inevitablemente suena raro si intentas adaptar el primer almanaque al español latino
Gorro de noche
CHAMPI NOCTURNA
A mí sí me gustó ese pvz y sus nombre menos el naranjo 😂
Chicharito 😮yo de pequeño le decía lanzachicharos
Que le hicieron a mi muchacho 🗿
hola yo del pasado XD
Yo ya me acostumbré. Y en GW2 le digo Chicharito.
De seguro los que se quejaron fueron los gringos..
Porque chicharito esta a toda madre
PVZ BFN: 🎶Nadie me quiere, todos me odian. Mejor me como un gusanito
Elimino las variantes, Nerfeo personajes
Y actualizaciones ya no resiiivo🎶
En efecto en pvz no se le dice pochoclo sino elote
Los guisantes son chicharos en México
Estan bien chidos XDD
Ahora Guisantralladora se llama achichalladora😂
En fin el español de mi pais siempre raro y gracioso xd
Entiendo que en México le digamos Chícharos a los guisantes, pero tampoco tenian que ponerle nombre de futbolista ⚽😐😑🤣👍
Yo conocía frijolero pero no sabía que también existía chicharito
Citron: ❌
Pomelo: ❌
Naranjo 🍷🗿: ✅
Que raro, a mi aun me sale pomelo y no esta en otra versión por que aun me sale coronel elote y chicharito
A lo mejor donde vives solo llegaron las traducciones de algunos
De todas maneras es disfrutable por el modo historia
para mi todos son buenos
Chicharito xD
de echo Haci se dice en México guisantes se dicen chicharros
En teoría si debería llamarse Coronel elote ya que sería la traducción correcta
Yo viendo como le cambiaron la apariencia al lanzaguisantes:
Miren como destrozaron a mi muchacho😢
PopCap racista: ✖️✖️
PopCap Basado : 🚬🗿
Naranjo🗿🍷
Me gusta el vídeo nuevo suscriptor:)
Citron se escuchaba epico
Me encanto e nombre del lanza guisantes me encanto despues que santa me trajo para acompañar mi
ps 4 y tengo un peluche de lanza guisates que lo llame chicalito😊😊😊😊
Es tierno
El pana mandarina
En lo personal yo a los "guisantes" siempre les llame chicharos y al "maiz" elote por lo que las traducciones estan mejor lo que si es que onda con NARANJO xd
A mí sí me gusta
No lo sé a lansaguizantes cómo se va a llamar chicharito
Mandarina tactica🗣️📢❗💯💯💯
De echo 🤓☝️chicharito es en referencia clara mente a el chicharo pues en mi querido México se le llama chicharo al guisante
Aqui en España se siguen llamando igual que antes XD
La cara de Lisa simpsom
Le hubieran puesto frijolito como el de mucha lucha
Deberian haberlos llamado lanza porotos, el coronel choclo y boloncio
En España al lanza guisantes le dicen el lanzador de leguminosas verdes
es buen nombre pero no está para cambiarseli asi, pudieron haberlo puesto en una descripcion como "el Lanzaguisantes prefiere que le digan Chicharito"
Para los que no saben chicharo es un guisante, entonces esta un poco justificado, aunque podria haber sido lanzachicharos
Uuu